Phoenix SS1180E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sécurité Phoenix SS1180E. Phoenix SS1180E User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTRUCTIONS POUR LA
FIXATION AU SOL DE LA SÉRIE
SS1180K/E FORTRESS
INSTRUCCIONES DE FIJACIÓN
DE LA BASE PARA LA SERIE
SS1180K/E FORTRESS
Merci d'avoir acheun coffre-fort Phoenix. Votre coffre-fort est prêt à être fiau sol. Pour ce faire,
suivez les instructions ci-après. Si vous ne souhaitez pas fixer votre coffre-fort au sol, insérez les
bouchons noirs de fond dans les trous de fixation.
COMMENT FIXER VOTRE COFFRE-FORT AU SOL
IL VOUS FAUT :
1) Une perceuse électrique.
2) 1 mèche de maçonnerie1 x 10 mm.
3) Unete creuse de 13 mm.
4) Du ruban adhésif.
5) Un crayon.
6) Unegle.
CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DE VOTRE COFFRE-FORT.
1) Choisissez un emplacement qui ne gênera pas l'accès, ni l'ouverture de la porte.
2) Vérifiez que le sol est bien plat.
3) Pour obtenir de meilleurs résultats, il est conseilde choisir un sol en béton.
PERÇAGE ET BOULONNAGE
1) Posez le coffre-fort dans la position voulue. Tracez ensuite un repère au crayon, sur le sol, autour du
coffre-fort. (Si le coffre-fort est fixé contre un mur, seuls l'avant et les côtés doivent être tracés.)
2) Ouvrez la porte du coffre-fort.
3) Tracez des repères sur le sol pour le perçage. Utilisez le crayon à travers les trous de fixation au sol
se trouvant dans le fond du coffre-fort.
4) Mettez ensuite le coffre-fort de côté, afin d'avoir accès aux repères tracés sur le sol.
5) Avant d'utiliser la mèche de 10 mm : avec la règle, mesurez 45 mm à partir de la pointe de la
mèche et posez un morceau de ruban adhésif autour de la mèche pour être sûr de ne pas percer
trop profond.
6) Percez les trous de 10 mm dans le sol jusqu'à atteindre votre repère de 45 mm.
7) Vos boulons comptent trois parties :
a. Un boulon à tête creuse
b. Une rondelle
c. Une cheville
8) Prenez les chevilles et insérez-les dans les trous percés.
9) Remettez le coffre-fort à sa place, posez les rondelles sur les boulons et introduisez les boulons
dans le fond du coffre-fort, dans le sol, puis serrez.
VOTRE COFFRE-FORT EST À PRÉSENT FIXÉ.
Gracias por comprar una caja de seguridad Phoenix. Su caja de seguridad está preparada para fijar al
suelo. Para fijarla al suelo, siga las instrucciones que se ofrecen a continuación. Si no tiene pensado
fijarla al suelo, inserte el tapón negro en los orificios de fijación.
CÓMO FIJAR AL SUELO SU CAJA DE SEGURIDAD –
NECESITARÁ
1) Un taladro eléctrico.
2) Una broca para mampostería de10 mm.
3) Una llave hueca de 13 mm.
4) Cinta adhesiva.
5) Un lápiz
6) Una regla
ELECCIÓN DEL LUGAR PARA INSTALAR LA CAJA DE SEGURIDAD
1) Busque un sitio que no restrinja el acceso ni la apertura de la puerta.
2) Compruebe que el piso esnivelado.
3) Para obtener los mejores resultados, es preferible un piso de hormigón.
TALADRADO Y COLOCACIÓN DE LOS PERNOS
1) Coloque la caja de seguridad en la posición deseada. Ahora, marque el suelo alrededor de la caja
con elpiz. (Si la caja se encuentra contra una pared, marquelo la parte delantera y los laterales)
2) Abra la puerta de la caja.
3) Marque las posiciones en el suelo para hacer los taladros. Introduzca elpiz a través de los orificios
de fijación de la base.
4) Ahora, retire la caja para tener acceso a las marcas dibujadas en el suelo.
5) Antes de usar la broca de 10 mm: mida con la regla 45 mm desde la punta de la broca y ponga un
trozo de cinta adhesiva alrededor de la misma para no hacer un taladro demasiado profundo.
6) Taladre los orificios de 10 mm en el suelo hasta que llegue a la marca de 45 mm.
7) Los pernos se componen de tres partes
a. Un perno de cabeza hexagonal
b. Una arandela
c. Un taco
8) Inserte los tacos en los orificios taladrados.
9) Vuelva a colocar la caja en su posición, coloque las arandelas en los pernos e inserte éstos en el
suelo, a través de la base, y apriételos.
SU CAJA DE SEGURIDAD YA ESTÁ FIJADA A LA BASE.
SS1180K/E BASE FIXING
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR LA
FIXATION AU SOL DE LA SÉRIE
SS1180K/E FORTRESS
ANLEITUNG FÜR DIE
BODENMONTAGE SERIE
FORTRESS SS1180K/E
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
DELLE SERIE SS1180K/E FORTRESS
INSTRUCCIONES DE FIJACIÓN
DE LA BASE PARA LA SERIE
SS1180K/E FORTRESS
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1

INSTRUCTIONS POUR LA FIXATION AU SOL DE LA SÉRIE SS1180K/E FORTRESS INSTRUCCIONES DE FIJACIÓN DE LA BASE PARA LA SERIE SS1180K/E FORTRESSMerci d'

Page 2 - Version 1/JPT/Mar 11

SS1180K/E BASE FIXING INSTRUCTIONSThank you for purchasing a Phoenix Safe. Your safe is ready prepared for base fixing. To base fix your safe, follow

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire